윌리엄 새파이어 별세: 뉴욕 타임스 칼럼니스트, 언어에 관한 저술가

WILLIAM SAFIRE, POLITICAL COLUMNIST AND WRITER ON LANGUAGE, DIES AT 79
  조회: 10,866   등록 일자: September 30   카테고리: 
Byline:ROBERT D. McFADDEN c.2009 New York Times News Service William Safire, a speechwriter for President Richard M. Nixon and a Pulitzer Prize-winning political columnist for The New York Times who also wrote novels, books on politics and a Malaprop's treasury of articles on language, died at a hospice in Rockville, Md., on Sunday. He was 79. 리처드 M. 닉슨 대통령의 연설문 작가이었으며 뉴욕 타임스에 쓴 정치 칼럼으로 퓰리처상을 수상한 윌리엄 새파이어가 27일 메릴랜드 주 록빌에 있는 호스피스에서 별세했다. 향년 79세. 그는 또한 소설, 정치에 관한 책, 그리고 영어에 관하여 ‘맬러프로프’(Malaprop)의 보물 상자라고 부를만한 글들을 쓴 사람이다. + Malaprop: 말의 오용으로 유명한 사람 (Mrs. Malaprop: R.B. Sheridan의 희곡 The Rivals에 나오는 인물의 이름) 사인은 췌장암이었다고 친구인 마틴 톨친이 말했다. The cause was pancreatic cancer, said Martin Tolchin, a friend of the family. 1979년부터 금년 9월초까지 그는 “On Language”(말에 관하여)라는 칼럼을 뉴욕 타임스 매거진에 썼다. 이 칼럼은 글과 구화의 경향들을 추적하고 단어들이나 성구들의 기원과 뜻을 깊이 있게 검증하는 글이었으며, 그가 ‘말 연구의 비정규 군사들’(Lexicographic Irregulars)라고 명명한 일단의 열성적 투고가들을 비롯하여 열렬한 독자층을 거느리게 되었었다. And from 1979 until earlier this month, he wrote "On Language," a New York Times Magazine column that explored written and oral trends, plumbed the origins and meanings of words and phrases, and drew a devoted following, including a stable of correspondents he called his Lexicographic Irregulars. 이 칼럼에 실린 그의 글들은 – 그중 다수는 책들에 수록되었다 – 그를 영어 어법의 비공식 조정자로 만들었으며, 그의 노작은 언어에 관한 글 중에서 가장 널리 읽히는 글이었다. The columns, many collected in books, made him an unofficial arbiter of usage and one of the most widely read writers on language. (ⓒ2009 The New York Times) (ⓒ2009 USA Briefing)
관련 기사보기
본 내용을 무단 전재, 도용할 경우 저작권법에 의해 엄중 처벌 받게 될 것임을 경고합니다